Пост-Москва (СИ) - Страница 49


К оглавлению

49

— Великолепная четвёртка, мать их, — Ведьмочка включила лазер-целеуказатель на лучевом пистолете-пулемёте.

Фидель передёрнул затвор шестиствольного ручного пулемёта:

— Пусть порезвятся, жалко, что ли.

Он развернул карту:

— Сейчас мы вот здесь. Это заброшенный стадион. Двигаемся мимо заброшенного торгового центра по направлению…

— К заброшенной лаборатории? — невинно хлопает ресницами Ведьмочка. — По заброшенному шоссе…

— Ладно, не умничай, — хмурится Фидель. — Тут действительно всё заброшено. Куда эти игроманы по…здили, интересно?

— В заброшенный игровой клуб, нет?

Фидель выразительно посмотрел на Ведьмочку, но той было хоть бы хны. С таким же успехом он мог бы укорять своими взглядами огнемёт объёмного действия или взывать к совести проголодавшейся пантеры.

— Я никого не вижу, — сообщил справа Утёнок. — Никого и ничего в пределах видимости.

— Видимость обманчива, — вздохнул Фидель. — Продолжаем наблюдать. На вертушки они должны как-то отреагировать.

Он достал сканирующий бинокль и осмотрел местность. Никакого движения заметно не было. Кроме красавчиков из игрового клана, бодро перебегавших от одной позиции к другой.

— Куда, интересно, кот делся? — поинтересовался вслух Фидель. — Надеюсь, Иван контролирует его.

— Вся надежда на зятя, да-да, — подколола Ведьмочка, и Фидель в который уже раз пожалел себя за свою откровенность. И потом ещё и добавила, — Да не переживайте вы так, папаша, ваша дочка не на много старше вашей любовницы. Старше, но не на много.

— Весело тут у вас, — заметил Утёнок как бы между прочим, досылая патрон в ствол автоматического гранатомёта. — Воссоединение семей, родственные узы и романтические вечера.

Моторы вертушек остановились с затухающим воем турбин. Прямо перед ними лежало шоссе с потрескавшимся асфальтом, сквозь который пробивалась молодая трава и, местами, тонкие деревца. День обещал быть солнечным и жарким. Здание торгового центра виднелось в километре от них. Нигде не было заметно никаких следов гастов, пейзаж, скорее, напоминал декорации к фильму о пост-апокалипсисе. Однако сам воздух, казалось, содержал невнятную угрозу, что, тем не менее, не делало её менее реальной и очевидной.

— Тихо, ребята, — почти прошептал Фидель. — Вы ничего не слышите?

— Шум… Точно от ветра в проводах, — также перешла на шёпот Ведьмочка.

Небо вдруг потемнело, будто туча нашла на солнце, но туч не было. Вернее, была одна, но она состояла из крылатых фигур, надвигающихся на них из-за здания торгового центра.

2

Главный в учреждении, не имеющем даже названия, с интересом смотрит на жалкую фигурку гаста, стоящую перед ним и испуганно дрожащую. Гаст повторяет, как заведённый:

— Я буду быть человек, я буду быть человек…

Отхлебнув благородного коньяка, он интересуется у молодого человека, стоящего рядом с блокнотом в обложке из телячьей кожи:

— Это всё, что он может нам сказать?

— Отнюдь, — молодой человек поправляет очки в проволочной золотой оправе с круглыми линзами и заглядывает в блокнот. — Он говорил о великом белом человеке. Называл его «спаситель». А себя — «пророком спасителя».

— Что, правда?

— Да, сэр.

— Не называй меня «сэром», Майкл… э… Сэр Майкл, — главный едва заметно ухмыляется, пряча улыбку в бокале с коньяком. — Мы в России. Здесь это звучит, как плохой дубляж голливудского боевика, знаешь ли. И убери это чучело. Пророк спасителя! Кто им пишет программы?

Референт в скромном костюме из чистой шерсти за две тысячи фунтов нажимает на кнопку вызова, двери открываются и входят два охранника. Гаст продолжает твердить своё «я буду быть человек», потом замечает вошедших и говорит громко:

— И разверзнется бездна, и выйдет зверь рыкающий и поглотит их. Я буду быть человек.

И тут разверзлась бездна.

3

ФИДЕЛЬ:

Так вот они какие — летающие гасты, я-то думал это обычные байки, но нет, они реальны и явно представляют собой серьёзную угрозу.

— «Мертвецы», — говорю я в уоки-токи. — Воздушная тревога, воздушная тревога! Гасты сверху. Как слышите?

Но гасты, сбившись в огромную чёрную стаю, уже пикируют вниз, на ребят из клана, волна за волной накатывая вниз, а затем снова поднимаясь вверх. «Мертвецы» молчат, но мы видим, что бой в самом разгаре по вспышкам выстрелов и трассам очередей, уходящих в небо.

— Огонь на поражение, — командую я и даю прицельную очередь в самую гущу летающей нечисти. — Перебежками, вперёд!

Блок стволов шестиствольного пулемёта раскручивается с визгом, выбрасывая шесть тысяч пуль в минуту, пуль, проделывающих целые просветы в летающей туче из мяса, перьев, костей и говна. Гранаты от Утёнка взрываются праздничным салютом, Ведьмочка короткими очередями поджаривает по нескольку расшалившихся бройлеров за раз.

Внезапно остатки летающей конницы скрываются за зданием торгового центра, со всей быстрой, на которую они способны, как по команде. Или по команде, всё-таки?

Мы добежали до позиции контровского клана не сразу — приходилось продираться через горы трупов и отдельных частей тел небесных гастов, скользя на лужах крови, кучках кишок и прочих внутренностей, перемешанных с перьями и птичьим пухом.

— «Мертвецы», приём, — снова и снова повторяю я в карманную рацию, но никто не отзывается.

— Держим оборону, — говорю ребятам: Утёнку и своей юной любовнице. — Они должны быть где-то здесь. Рука сама выхватывает пистолет и всаживает пару пуль в голову недобитого гаста.

49